My job has taken me away from Istanbul, again, after a four day visit which involved a job interview sandwiched between visits to the Istanbul Police Office (where I applied for and received a residency permit).
Still not sure if I got the job.
I should talk about the residency application process, sometime, but this isn't the post where I want to complain about Turkey's bureaucratic difficulties of Ottoman proportions. I'll just say, I was glad my friends Gregg and Emrah came along. Their commentary made the affair a good deal more fun.
Monday, I took the midnight flight to Antalya (48 minutes), was received by a bewildered driver at the airport ("Sean" sounds distinctly feminine, when Turkish logic is applied to the phonemes. Read it "se-an"), was then driven to Club Salima (50 KM from the Antalya airport), and by 2:30 was settling into my room at a Mediterranean resort.
I was excited!
The veil of expectations, however, was lifted the following morning. Although waking up to the sounds of children, blowing whistles and singing to club music, at 10 AM (which is an early hour, these days), didn't do much for my confidence in a pleasant stay, I think it was a scantily clad, obese Russian family that finally enervated my hopes.
At Club Salima, I'm that guy who thinks the whole place is retarded (or insane, or absurd), and who invariably (I try not to!) exhibits disdain in every movement, spoken phrase, or dip in the sea.
I'm reminded of Bill Murray's character in Lost in Translation, because that is exactly how I feel.
It's been four days. I've gotten to know several of the staff, all good people who seem to have had their nerves frayed by a summer of working with the globe's neediest population: tourists. I've also met some Russian college kids, and though they don't speak any English, they were excited when I smiled at them, said "I like Russia", and gave them a thumbs-up. That, and I bought several rounds of vodka for the lot of 'em (and then suffered the worst hangover in years).
Today really tied it all together. Another beach-goer had seen me speaking Turkish with the staff, and then correctly surmised that I wasn't from around here. This Turkish man was doing his best to figure out what I was doing at a resort for Russians, Italians, and Germans, and tried a little of all three languages before settling into Turkish.
He asked me if I was an animatör.
I didn't understand, what could give him the impression that my line of work involved drawing, much less drawing cartoons. So, I offered him the side-to-side head shake and shrug, which in Turkish means, "I don't understand".
Again, "are you an animator? Do you do animation here at the resort?"
I told him "no", but also asked that he explain. The mimes that this request provoked took me off guard, as the man began jumping from side to side, jazz-hands in the air, smiling like a fool.
Then he said "animation man", several times, and it clicked.
A Turkish animatör is an entertainer.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment